お知らせ


<第2回磐田地区制服選定委員会だより>
第二回制服選定委員会だより(0807).docx.pdf
第二回制服選定委員会だより(0807) PT版.pdf
第二回制服選定委員会だより(0807) EN版.pdf

<第1回磐田地区制服選定委員会だより>
第一回制服選定委員会だより.pdf
第一回制服選定委員会だより EN 版.pdf
第一回制服選定委員会だより PT 版.pdf

【保護者の皆様へ】

生徒が新型コロナまたはインフルエンザの診断を受けた場合は、発症日から「経過観察表」に体温等を御記入ください。生徒が学校復帰する際に提出いただくことになります。
<出席停止期間>
 新型コロナウイルス発症後5日を経過し、かつ、症状軽快後1日を経過するまで
 インフルエンザ発病後5日を経過し、かつ、解熱した後2日を経過するまで

★経過観察表は↓こちら↓からダウンロードできます

【日本語版】新型コロナウイルス・インフルエンザ経過観察表.pdf

【英語版】新型コロナウイルス・インフルエンザ経過観察表.pdf

【ポルトガル語版】新型コロナウイルス・インフルエンザ経過観察表.pdf

欠席・遅刻・早退等について・・・
全学年
→「コドモン(CoDMON)」へ
入力・送信をお願いします。
なお、直接連絡したいことがある場合には、これまで同様、お電話ください。

学校日誌

9/10(日)第2回資源回収

2023年9月8日 12時30分

第2回資源回収ですが、9/10(日)に予定どおり実施できそうです。
実施にあたり、以下を御確認ください。
・回収物・・・新聞、雑誌、段ボール、牛乳パック、古布、アルミ缶
・2年生は7:45学校へ集合、9:30頃まで回収業務
・PTA役員集合時間 7:45
各地区での回収時や学校敷地内で事故が起きないよう、くれぐれもお気をつけください。
保護者の皆様、地域の皆様の御理解と御協力をよろしくお願いいたします。

The second resource collection will likely take place on September 10th (Sunday) as scheduled.
Please check the following before implementation.
・Collected items: newspapers, magazines, cardboard, milk cartons, old cloth, aluminum cans
・Second graders gather at school at 7:45 and collect until around 9:30.
・ PTA officers meeting time 7:45
Please be very careful to avoid accidents when collecting items in each district or on school grounds.
We appreciate the understanding and cooperation of parents and guardians and the local community.

Em relação à segunda arrecadação de recursos, tudo indica que ela será realizada conforme previsto no dia 10/09 (domingo).
Por favor, verifique o seguinte para implementação.
・Itens coletados: jornais, revistas, caixas de papelão, caixas de leite, panos velhos, latas de alumínio
・Os alunos do segundo ano se reúnem na escola às 7h45 e coletam itens até por volta das 9h30.
・Horário da reunião dos oficiais do PTA 7:45
Tenha muito cuidado para não causar acidentes durante a coleta em cada distrito ou nas dependências da escola.
Agradecemos a compreensão e cooperação dos pais e residentes locais.