学校日誌

新型コロナウイルス感染症への対応の変更について

2023年3月9日 15時14分

静岡県の地域感染レベルが「レベル1」に引き下げられたことにより、磐田市でも明日10日(金)から、以下のとおりの対応へと変更となります。

 

【変更する対応】

同居家族に風邪症状が見られる場合も、生徒に体調不良が見られなければ、登校可能とする。

ただし、同居の家族が新型コロナの診断のための検査を受けた場合は、その結果が出るまでの間、登校を控える。

 

本日9日(木)、保護者通知(両面・翻訳あり)を生徒に配布しましたので、御承知おきください。

 

Due to the lowering of the local infectionlevel in Shizuoka Prefecture to "Level 1", Iwata City will alsochange to the following measures from tomorrow, the 10th (Friday).

 

[Response to change]

Even if a family member who lives with youhas cold symptoms, if the student does not feel unwell, they will be allowed togo to school.

However, if a family member living with youhas been tested for the novel coronavirus, you should refrain from going toschool until the results are available.

 

Please note that today, the 9th (Thursday),we distributed parental notices (double-sided, with translation) to ourstudents.

 

 

Devido à redução do nível de infecção localna Prefeitura de Shizuoka para "Nível 1", a cidade de Iwata tambémmudará para as seguintes medidas a partir de amanhã, dia 10 (sexta-feira).

 

[Resposta à mudança]

Mesmo que um familiar que more com vocêapresente sintomas de resfriado, se o aluno não se sentir mal, ele poderáfrequentar a escola.

No entanto, se um membro da família quemora com você foi testado para o novo coronavírus, você deve abster-se de ir àescola até que os resultados estejam disponíveis.

 

Informamos que hoje, dia 9 (quinta-feira),distribuímos avisos parentais (frente e verso, com tradução) aos nossos alunos.