お知らせ

<第4回磐田地区制服選定委員会だより>

第4回制服選定委員会だより 日本語版.pdf

第4回制服選定委員会だより  English版.pdf

第4回制服選定委員会だより  ポルトガル語版.pdf

静岡県中学校総合文化祭開催のお知らせ

令和6年度静岡県中学校総合文化祭のオンデマンド公開が11月22日より始まります。

令和7年1月20日までの公開です。

以下のURLまたはQRコードから公開作品を見ることができますので是非御覧ください。

http://shizuchuubun.com/fes24/

qr_24Bunkasai (1)

<第3回磐田地区制服選定委員会だより>

第三回制服選定委員会 たより .pdf

第三回制服選定委員会 たより PT.pdf

第三回制服選定委員会 たより  EN.pdf


<第2回磐田地区制服選定委員会だより>
第二回制服選定委員会だより(0807).docx.pdf
第二回制服選定委員会だより(0807) PT版.pdf
第二回制服選定委員会だより(0807) EN版.pdf

<第1回磐田地区制服選定委員会だより>
第一回制服選定委員会だより.pdf
第一回制服選定委員会だより EN 版.pdf
第一回制服選定委員会だより PT 版.pdf

【保護者の皆様へ】

生徒が新型コロナまたはインフルエンザの診断を受けた場合は、発症日から「経過観察表」に体温等を御記入ください。生徒が学校復帰する際に提出いただくことになります。
<出席停止期間>
 新型コロナウイルス発症後5日を経過し、かつ、症状軽快後1日を経過するまで
 インフルエンザ発病後5日を経過し、かつ、解熱した後2日を経過するまで

★経過観察表は↓こちら↓からダウンロードできます

【日本語版】新型コロナウイルス・インフルエンザ経過観察表.pdf

【英語版】新型コロナウイルス・インフルエンザ経過観察表.pdf

【ポルトガル語版】新型コロナウイルス・インフルエンザ経過観察表.pdf

欠席・遅刻・早退等について・・・
全学年
→「コドモン(CoDMON)」へ
入力・送信をお願いします。
なお、直接連絡したいことがある場合には、これまで同様、お電話ください。

学校日誌

期末テスト

2023年6月8日 11時03分

今年度初の定期テスト・・・みんな緊張感をもって臨んでいます!

1年生の皆さん、初めて受けるテストはどうですか?
2年生の皆さん、自分に力がついてきていることを実感できていますか?
3年生の皆さん、進路選択に向けて、一つ一つの教科に自信をもって臨めていますか?

テストは今日で終わりますが、「学び」は続いていきます。

今回テストを受けてみて、改めて学んだこと、気付いたこともあるはずです。
それらを大切にしてくださいね。

「まなぼっと」の紹介

2023年6月7日 16時17分

静岡県総合教育センターでは、生涯学習に関する講座・イベント情報を一元的に発信している静岡県生涯学習情報発信システム「まなぼっと」を運営しています。

親子で参加する講座や学校での学びをさらに深められる講座、大学等が行う公開講座などが掲載されています。

興味がある方は是非、御覧ください。

学校訪問

2023年6月7日 15時54分

昨日6日(火)の午前中、静西教育事務所と磐田市教育委員会の訪問がありました。

南部中生徒が意欲的に学習に取り組む姿、笑顔で前向きに頑張る姿を見ていただき、たくさん褒めてくださいました。

私も、2時間かけて授業の様子を見て回りましたが、改めて「南部中の素直で可愛い生徒や熱意ある教職員と一緒に過ごすことができて、幸せだなぁ」と思いました。

さぁ、明日は今年度初の定期テストです!
生徒の皆さんの検討を祈ります!!!


テスト週間

2023年6月5日 16時28分

8日(木)は期末テスト・・・いよいよです!!
今日も授業に臨むみんなの真剣な表情や視線・・・すばらしかった!

「準備が全てだと僕は思っているんで 準備の段階で試合は始まっている。」
本田圭佑(サッカー選手)

準備は自分自身との戦いでもありますよね。

帰宅した後の時間の過ごし方が大切です。
いろんな誘惑に負けることなく、自分をコントロールできるか・・・。
テスト3日前、まだまだやれることがあるはずです!



【重要】大雨に伴う本日の対応について

2023年6月2日 11時06分

大雨のため、本日午後の授業を取りやめ、下校とします。
給食   12:15-12:45
片付け  12:45-13:00
帰りの会 13:00-13:10
完全下校 13:25
※土日に大会等を控える部活動については、10分程度のミーティングを実施後、下校します。
※下校時間に激しい雨が降っている場合には学校に待機させ、雨が弱くなってから下校させます。(コドモンにて改めて連絡します)
くれぐれも気をつけて帰るよう指導するとともに、生徒の安全確保のため、状況に応じて職員が通学路に立つ等の対応をします。
皆様の御理解と御協力をよろしくお願いいたします。

Due to the heavy rain, we will be canceling classes this afternoon and going home.
Lunch 12:15-12:45
Clean up 12:45-13:00
Class meeting 13:00-13:10
Complete school dismissal 13:25
※10-minute meeting will be held for club activities held on Saturdays and Sundays.
※If it is raining heavily when you are leaving school, your child will be asked to wait at school and leave after the rain has subsided. (I will contact you again by CoDMON)
In addition to instructing students to be careful when returning home, staff will take measures such as standing on the school route depending on the situation to ensure the safety of the students.
We appreciate your understanding and cooperation.

Devido à forte chuva, cancelaremos as aulas desta tarde e iremos para casa.
Almoço 12:15-12:45
Limpeza 12:45-13:00
Reunião de retorno 13:00-13:10
Terminar a dispensa escolar 13:25
※Será realizada uma reunião de 10 minutos para as atividades do clube realizadas aos sábados e domingos.
※Se estiver chovendo muito quando você estiver saindo da escola, seu filho será solicitado a esperar na escola e sair depois que a chuva diminuir. (Entrarei em contato novamente via CoDMON)
Além de orientar os alunos a terem cuidado ao voltar para casa, a equipe tomará medidas como ficar de pé no percurso escolar dependendo da situação para garantir a segurança dos alunos.
Agradecemos sua compreensão e cooperação.